검색결과 리스트
보험금에 해당되는 글 1건
- 2014.03.17 Benefits : 보험금! 내가 낸 돈으로 받는 건데 왜 혜택이지?
글
Benefits : 보험금! 내가 낸 돈으로 받는 건데 왜 혜택이지?
Benefits : Compensation for loss and other services provided by insurers under terms of insurance contracts.
출처 http://www.irmi.com/online/insurance-glossary/terms/b/benefits.aspx
예전 우리나라 생명보험회사 이름에 베네피트라는 단어가 들어가 있는 경우가 있었다. 베네피트라고 영어사전에서 찾아보면 첫번째 뜻이 혜택, 이득(an advantage)이다. 이 생명보험회사에 가입하면 보험가입자가 혜택을 볼 수 있다는 뜻을 가지니 얼마나 좋은 이름인가? (사실 이 회사의 이름은 동양시멘트와 미국 Benefit 생명보험 상호회사가 합작해서 보험회사를 만들면서 그 앞글자를 따서 지어진 이름이니 이런 해석과는 전혀 상관없고, 나중에 미국회사의 지분이 빠지면서 베네피트라는 이름도 빠졌다.)
아무튼, 보험에서 benefit라는 용어는 그냥 댓가없이 받는 혜택도 이득도 아니다. 보험계약(terms of insurance contracts)에 따라 사고가 났을 때 보험회사가 주는 보험금으로 해석된다. 보험계약이 존재하려면 사람들은 당연히 보험료(premium)를 내야만 한다. 따라서, 내가 보험료를 내고 그 댓가로 보험회사로 부터 받는 돈이 보험금인 것이다. 그런데, 이 보험금을 영어에서 혜택, benefit이라니...
정말 어처구니 없게 생각될 수 있다. 특히, 보험사고가 발생했는데도 이런 저런 계약상의 제한조건 때문에 보험금을 받지 못하는 사람들의 입장에서는 열불이 날 일이다.
하지만, 그냥 보험이라는 것이 왜 생겼을까를 생각해보면 보험금이 Benefit이라는 것에는 충분히 동의할 수 있을 것같다. 여러사람이 십시일반(十匙一飯)해서 어려움에 처한 사람을 돕는 것이 보험이 생긴 이유이고, 어려움에 처한 사람이 자기가 낸 몫보다 많은 돈으로 생활의 곤궁이 다소 나아졌다면 혜택을 본 것 아닌가?
생긴지 30년 가까이 된 서울의 낡은 재건축아파트 출구에 버젓이 서있는 차량 안전용 볼록거울과 이를 설치한 어느 보험회사의 명칭 광고를 보면서, 복잡하기만 한 보험용어 "benefits"와 운전자의 안전을 보장해주는 볼록거울과 닮았다는 생각을 해본다.
'보험계리' 카테고리의 다른 글
CI보험의 새로운 디자인 (0) | 2018.03.11 |
---|---|
Tip: 미국식당에서 얼마를 팁(Tip)으로 줘야 하나? (0) | 2014.03.25 |
A1 : 최상의 상태. 영국 로이즈가 해상보험 취급시 선박상태를 평가할때 처음 표기 (0) | 2014.03.17 |
Mortality table : 생명표! 눈으로 보면 안다. 단지 table이지만 반복해서 쌓일 때 후손에게 주는 가치를... (0) | 2014.03.17 |
Contribution : 부담금! 부담금 계산에 기여한 사람 이야기 (0) | 2014.03.17 |